CV en formato Word
Perfil profesional en línea en:
TranslatorsCafé
Proz
LinkedIn
TRADUguide

Revisión de traducción automática

Hoy en día, las herramientas de traducción automática son una realidad en continuo desarrollo y forman parte en efecto del mundo de la traducción. Si se utilizan de forma correcta, de hecho, pueden resultar útiles para funciones comunicativas que no requieren traducciones profesionales de la máxima precisión y para una comprensión inmediata de textos que no estén caracterizados por altos niveles de expresión lingüística en idiomas que no se conocen.

De todas formas, aunque la precisión que se puede alcanzar con dichas herramientas sigue creciendo, ellas no pueden garantizar la calidad, los matices de significado y una traducción contextual que sólo un trabajo "humano" es capaz de proporcionar. Por eso, las traducciones automáticas se desaconsejan para textos más complejos que requieren cierto nivel de búsqueda, adaptación y elaboración lingüística. De todas formas, los clientes que deseen mejorar sus textos traducidos con herramientas de traducción automática pueden solicitar el servicio de revisión de traducción automática. Este servicio está disponible para textos traducidos con herramientas de traducción automática que, a pesar de presentar traducciones literales, incoherencias terminológicas y pequeños errores de traducción, resultan comprensibles, pero no pueden ser utilizados a nivel profesional. Para más información y para comprobar si el servicio es realizable y conveniente para su texto traducido con una herramienta de traducción automática, envíe un correo electrónico a info@excellentranslations.com proporcionando un ejemplo del texto a revisar.

 

Traducciones excelentes con puntualidad a precios asequibles y acordados según las necesidades del cliente. Para más información, visite la sección Ofertas.

 

 

   

Gilda Fabozzi
Plaza Mossèn Clapés 16, puerta 702, 08030 Barcelona, España
NIF: ESX6050876J, email: info@excellentranslations.com