CV en formato Word
Perfil profesional en línea en:
TranslatorsCafé
Proz
LinkedIn
TRADUguide

Doblaje y voces superpuestas

El proceso de doblaje y voces superpuestas requiere competencias especiales a partir de la traducción del guion. De hecho, la traducción se tiene que realizar con mucho cuidado para que el vídeo transmita la misma sensación tanto al espectador del idioma de origen como al del idioma de destino. Muy a menudo es un objetivo muy difícil de alcanzar, sobre todo porque los productos audiovisuales presentan tipos de lenguajes y referencias extralingüísticas que no se pueden trasladar a otros idiomas. Un traductor con experiencia en este sector, sin embargo, es capaz de identificar los problemas y, con ingenio y creatividad, consigue encontrar soluciones para trasladar al idioma de destino los elementos intraducibles del idioma de origen.

La fase siguiente es el ajuste. En los proyectos de voces superpuestas, ajustar un texto significa básicamente hacer que las frases en el idioma de destino resulten aproximadamente tan largas como las del idioma de origen. En los proyectos de doblaje, las frases en el idioma de destino deben tener exactamente la misma longitud que las del idioma de origen, y además es necesario que haya sincronización labial con el vídeo. Por lo tanto, es muy importante contactar con un profesional del sector para obtener un servicio de calidad.

Mis colaboradores y yo nos podemos encargar de la traducción de cualquier tipo de guion, para cine, televisión, DVD y contenidos en línea. Además, estoy en contacto con varios estudios de doblaje y ajustadores profesionales, lo que, si el cliente lo desea, me permite gestionar completamente un proyecto de doblaje o voces superpuestas, desde la traducción hasta la entrega del producto final. Para la grabación, están disponibles voces masculinas y femeninas, más o menos famosas, en varios idiomas, y el cliente puede elegir los tipos de voces que considera más adecuadas para cada proyecto.

 

Traducciones excelentes con puntualidad a precios asequibles y acordados según las necesidades del cliente. Para más información, visite la sección Ofertas.

 

 

 

Gilda Fabozzi
Plaza Mossèn Clapés 16, puerta 702, 08030 Barcelona, España
NIF: ESX6050876J, email: info@excellentranslations.com