CV in formato Word
Profilo professionale online su:
TranslatorsCafé
Proz
LinkedIn
TRADUguide

Progetti realizzati

I progetti a cui ho lavorato comprendono: videogiochi (localizzazione di numerosi videogiochi. Tipi di testi: testi all’interno dei giochi, sulle confezioni e di marketing, manuali, messaggi e terminologia standard. Piattaforme: computer, cellulare, tablet, Xbox, Xbox 360, Xbox One, PS2, PS3, PS4, PSP, PS Vita, Wii, Wii U, Nintendo DS, Nintendo 3DS. Generi principali: GdR, avventura, azione, corsa, sparatutto, simulazione, sport, strategia, musica, ballo, educativi, rompicapo, casinò); siti web (localizzazione di numerosi siti web. Aree principali: informatica, marketing, turismo, salute, sport, affari, prodotti industriali, istruzione, arte, religione); software (localizzazione di diversi software per computer e applicazioni per cellulari. Aree principali: informatica, ingegneria, medicina, messenger, applicazioni GPS, assistenza clienti, e-learning); sottotitolazione, doppiaggio e voice-over (sottotitolazione di film, trailer, programmi TV, cartoni animati, documentari e video pubblicitari. Traduzione e adattamento per il doppiaggio di film, programmi TV e cartoni animati. Traduzione e adattamento per voice-over di documentari e video pubblicitari); marketing e traduzione creativa (traduzione e correzione di numerosi testi di marketing e pubblicità. Aree principali: informatica, prodotti industriali, videogiochi, viaggi e turismo, libri, business); informatica e testi tecnici (traduzione e correzione di testi tecnici e manuali per l’utente. Aree principali: strumenti informatici software e hardware, apparecchiature elettriche/elettroniche, giocattoli, informatica, ingegneria, prodotti industriali, apparecchiature mediche); viaggi e turismo (traduzione e correzione di diversi siti web, guide e brochure); scienze umane e letteratura (traduzione e correzione di articoli e siti web. Aree principali: religione, arte, filosofia, letteratura, linguistica, istruzione); bellezza e benessere (traduzione e correzione di siti web e presentazioni su prodotti e trattamenti di bellezza).

Ho lavorato con numerose aziende molto note come clienti finali, tra cui: quasi tutte le principali aziende di videogiochi a livello mondiale, diverse aziende che operano nel campo della tecnologia e dei software, molte aziende che operano nel campo dei prodotti audiovisivi e cinematografici, siti web e social media molto noti, istituzioni pubbliche italiane, spagnole, britanniche e statunitensi, molti popolari musei e strutture turistiche in tutto il mondo.

Per maggiori informazioni sulle mie esperienze professionali, è possibile scaricare il mio CV in formato Word.

Traduzioni eccellenti con la massima puntualità a prezzi contenuti e concordati in base alle esigenze del cliente. Per maggiori informazioni, visitare la sezione Offerte.

 

 

 

  Gilda Fabozzi
Plaza Mossèn Clapés 16, porta 702, 08030 Barcellona, Spagna
P.I.: ESX6050876J, e-mail: info@excellentranslations.com